Bifinett KH 1120 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Sandwich makers Bifinett KH 1120. Bifinett KH 1120 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EN 62079

KH1120BedienungsanleitunggemäßEN 62079RZ_IB_Sandwichmaker_LB3.qxd 26.09.2003 11:44 Uhr Seite 1

Page 2

Opiekanie sandwiczówPolecamy Państwu przygotowaćuprzednio w odpowiedni sposóbwszystkie składniki przeznaczone dlanaszego sandwicza jeszcze przedwłącze

Page 3

10. By przygotować dalsze sandwicze,należy zamknąć wieko i powtórzyć kroki5 aż 9. 11.Wyłączyć opiekacz do sandwiczów wten sposób, że wyciągamy wtyczkę

Page 4

Onnittelemme ... ... Bifinett Sandwich Maker -voileipäpaahtimen ostosta! Sandwich Maker on tarkoitettu täytettyjenvoileipien valmistamiseen yksity-ist

Page 5 - Vor dem ersten Gebrauch

Näin vältät palo- ja vahingonvaa-raa•Sijoita Sandwich Maker tasaiselle ja kuu-muutta kestävälle alustalle, joka ei oleliukas. Älä sijoita laitetta sel

Page 6 - Sandwiches toasten

Voileipien paahtaminen Suosittelemme, että valmistelet kaikkivoileipäainekset jo ennen kuin kytketSandwich Maker -laitteen päälle. Suosittelemme voile

Page 7 - Entsorgung

10. Jos haluat valmistaa lisää voileipiä, suljekansi ja toista vaiheet 5-9.11. Kytke Sandwich Maker pois päältävetämällä vahvavirtapistoke poispistora

Page 8 - Sandwiczów KH 1120

... med din nya Bifinett smörgåsgrill!Smörgåsgrillen använder du för att hemmatillaga varma fyllda smörgåsar. Tekniska data Utgåva: September 2003Mått

Page 9

Undvik risker för brand ocholycksfall genom att•Placera smörgåsgrillen på ett jämnt,strävt och värmebeständigt underlag ochinte på eller bredvid andra

Page 10 - Opiekanie sandwiczów

Grilla smörgåsarVi rekommenderar att du förberederingredienserna till smörgåsarnainnandu slår på apparaten.Vidare rekommenderar vi attduanvänder rostb

Page 11 - Likwidacja

10. Om du ska laga fler smörgåsar stänglocket och upprepa stegen 5 till 9. 11. Stäng av smörgåsgrillen genom att draut stickkontakten från eluttaget.

Page 12 - Sandwich Maker KH 1120

RZ_IB_Sandwichmaker_LB3.qxd 26.09.2003 11:44 Uhr Seite 2

Page 13 - Näin vältät laitevahinkoja

Srdečně blahopřejeme ... ... k nákupu Vašeho sendvičovače od firmyBifinett Sendvičovač slouží k přípravě plněnýchsendvičů v domácnostech. Te chnická d

Page 14 - Voileipien paahtaminen

Jak předejdete požáru azraněním•Postavte Váš sendvičovač na rovnou,neklouzavou podložku odolnou protivysoké teplotě a nepokládejte jej napřístroje, kt

Page 15 - Hävittäminen

Příprava sendvičůDoporučujeme, aby jste siodpovídajícím způsobem připravilivšechny přísady pro sendviče již předzapnutím sendvičovače. Na sendviče dop

Page 16 - Smörgåsgrill KH 1120

10.Pro přípravu dalších sendvičů uzavřetevíko a zopakujte kroky 5 až 9.11. Vypněte sendvičovač tak, že vytáhnetekabel ze sítě. Obě kontrolky zhasnou.1

Page 17 - Innan första användning

www.kompernass.comIDNr. E4034-250903RZ_IB_Sandwichmaker_LB3.qxd 26.09.2003 11:44 Uhr Seite 24

Page 18 - Grilla smörgåsar

D Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite: 4  Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona: 8 Käyttö- ja turvaohjeet Sivu: 12S Användar- oc

Page 19 - Avfallshantering

Herzlichen Glückwunsch ... ... zum Kauf Ihres Bifinett Sandwich Makers! Der Sandwich Maker dient der Zubereitungvon gefüllten Sandwiches im privatenHa

Page 20 - Sendvičovač KH 1120

So vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahren •Stellen Sie Ihren Sandwich Maker aufeine ebene, rutschfeste und hitzebestän-dige Unterlage und nicht

Page 21 - Před prvním použitím

Sandwiches toasten Wir empfehlen, alle Zutaten für dieSandwiches bereits vor dem Ein-schalten des Sandwich Makers ent-sprechend vorzubereiten. Für Ihr

Page 22 - Příprava sendvičů

10. Um weitere Sandwiches herzustellen,schließen Sie den Deckel und wieder-holen die Schritte 5 bis 9. 11. Schalten Sie den Sandwich Maker aus,indem

Page 23 - Likvidace

Serdeczne gratulacje z okazji ... ... kupna Waszego Bifinett opiekacza dosandwiczów!Ten opiekacz służy doprzygotowywania pełnionych sandwiczów wgospod

Page 24 - IDNr. E4034-250903

W taki sposób zabroniąPaństwoniebezpieczeństwupożaru lub obrażeń•Opiekacz do sandwiczów należy umieścićna równej, odpornej na ślizganie iżaroodpornej

Comments to this Manuals

No comments